Примеры употребления "führt" в немецком с переводом "conducir"

<>
Diese Tür führt ins Arbeitszimmer. Esta puerta conduce al estudio.
Fahr nicht unter Alkoholeinfluss Auto. No conduzcas bajo la influencia del alcohol.
Sie kann nicht Auto fahren. Ella no sabe conducir.
Ich kann keinen Bus fahren. No sé conducir un autobús.
Kann deine Mutter Auto fahren? ¿Tu madre sabe conducir un coche?
Kann dein Bruder Auto fahren? ¿Tu hermano sabe conducir?
Du kannst Auto fahren, oder? Sabes conducir, ¿verdad?
Mein Onkel fährt einen Ford. Mi tío conduce un Ford.
Tom fährt oft zu schnell. Tom a menudo conduce demasiado rápido.
Beide Wege führen zum Bahnhof. Ambos caminos conducen a la estación.
Viele Wege führen nach Rom. Muchos caminos conducen a Roma.
Tom kann noch kein Auto fahren. Tom todavía no puede conducir un auto.
Man darf unter Alkoholeinfluss nicht fahren. No se debe conducir bajo los efectos del alcohol.
Ich bin zu müde zum Fahren. Estoy demasiado cansado como para conducir.
Wenn du Auto fährst, trinke nicht! ¡Si bebes no conduzcas!
Er fährt ein Auto, nicht wahr? Él conduce un coche, ¿verdad?
Arbeit und Geduld führen zur Macht. El trabajo y la paciencia conducen al poder.
Die Konferenz führte zu keinem Ergebnis. La conferencia no condujo a ningún resultado.
Er ist alt genug, Auto zu fahren. Él está lo suficientemente grande para conducir.
Männer fahren nicht so gut wie Frauen. Los hombres no conducen tan bien como las mujeres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!