Примеры употребления "fühlen" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich hoffe, ihr werdet euch morgen besser fühlen. Espero que mañana os sintáis mejor.
Ich will keinen Schmerz mehr fühlen. Ya no quiero sentir más dolor.
Ihr habt überhaupt keinen Grund, euch unterlegen zu fühlen. No tienen absolutamente ningún motivo para sentirse inferiores.
Sie konnte fühlen, wie ihre Knie zittern. Ella podía sentir cómo temblaban sus rodillas.
Mir wurde erzählt, dass ich mich besser fühlen werde nach diesem Medikament. Me dijeron que me sentiría mejor con este medicamento.
Ich hoffe, du wirst dich morgen besser fühlen. Espero que mañana te sientas mejor.
Im Land des Unrechts kann man sich nicht sicher fühlen. En el país de la injusticia no se puede sentir seguro.
Ich fühle mich etwas müde. Me siento algo cansado.
Fühlst du dich heute besser? ¿Te sientes hoy mejor?
Manchmal fühle ich mich traurig. A veces me siento triste.
Wie fühlst du dich jetzt? ¿Cómo te sientes ahora?
Ich fühle mich nicht gut. No me siento bien.
Er fühlte Schmerz und Mitleid. Él sintió dolor y compasión.
Ich fühle mich nicht wohl. No me siento bien.
Ich fühlte einen heftigen Schmerz. Sentí un dolor intenso.
Heute fühle ich mich besser. Hoy me siento mejor.
Ich fühle, dass ich frei bin. Siento que soy libre.
Ich fühle mich viel besser. Me siento mucho mejor.
Ich weiß, wie du dich fühlst. Sé cómo te sientes.
Ich fühle mich immer müde. Siempre me siento cansado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!