Примеры употребления "entweder" в немецком с переводом "o"

<>
Entweder hast du Recht oder ich. O tienes razón tú, o tengo razón yo.
Entweder gehst du, oder ich gehe. O vas tú, o voy yo.
Entweder liegt er falsch oder ich. O él está equivocado, o yo.
Entweder Maria oder du müssen gehen. O tú o María deben ir.
Wir durften entweder Englisch oder Japanisch sprechen. Podíamos hablar en inglés o en japonés.
Kamele haben entweder einen oder zwei Höcker. Los camellos tienen ya sea una o dos jorobas.
Sie sind entweder mit uns oder gegen uns. Está con nosotros o contra nosotros.
Entweder du gehst raus, oder du kommst rein. O sales, o entras.
Der stolze Held wollte entweder siegen oder sterben. El orgulloso héroe quería vencer o morir.
Entweder du besserst dich oder du kannst abzischen! ¡O mejoras, o te puedes largar!
Entweder er ist betrunken, oder er ist verrückt. Él está o borracho o loco.
Er ist entweder in London oder in Paris. Él está o en Londres o en París.
Er ist nun entweder in Rom oder in Paris. Ahora estará en Roma o en París.
Jedes Hauptwort ist im Portugiesischen entweder männlich oder weiblich. Cada sustantivo en portugués es ya sea masculino o femenino.
Alles, was mich interessiert, macht entweder dick oder ist unmoralisch. ¡Todo lo que me interesa o engorda o es inmoral!
Entweder ist der Mann tot oder meine Uhr ist stehengeblieben. O este hombre está muerto o mi reloj se ha parado.
Entweder du bist bei mir, oder du bist gegen mich. O estás conmigo o estás contra mí.
In diesem Unternehmen muss man entweder Englisch oder Spanisch sprechen können. En esta compañía, debes ser capaz de hablar inglés o español.
Entweder habe ich meine Uhr verloren, oder jemand hat sie gestohlen. O yo perdí mi reloj, o alguien lo robó.
Ich habe die Tüte entweder neben oder auf den Stuhl gelegt. Puse la bolsa junto o encima de la silla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!