Примеры употребления "egal" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все34 igual5 другие переводы29
Der Preis ist mir egal. No me importa lo que cueste.
Meiner Mutter ist Politik egal. A mi madre le es indiferente la política.
Mir ist es egal wer gewinnt. A mí no me importa quien gane.
Es ist mir egal, ob es schneit. No me importa si nieva.
Die Meinung der anderen ist mir egal. Me da lo mismo la opinión de los demás.
Ich nehme es, egal, was es kostet! ¡Me lo llevo valga lo que valga!
Sie ist schön, egal was sie anhat. Ella es linda sin importar lo que se ponga.
Es ist mir egal, was er macht. No me interesa lo que él haga.
Es ist mir egal, ob sie schön ist! ¡No me interesa si es guapa!
Egal was er sagt, glaub ihm kein Wort. No importa lo que él diga, no le creas.
Es ist mir egal, was die Leute sagen. No me importa lo que dice la gente.
Egal, was sie isst, sie nimmt nicht zu. Sin importar cuánto coma, ella no sube de peso.
Ob er kommt oder nicht, ist mir egal. No me importa si él viene o no.
Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht. No me importa si él viene o no.
Mir egal, wer das sagt, ich glaube es trotzdem nicht. No importa quién lo diga, no me lo creo.
Ganz egal wie viel sie isst, sie nimmt nie zu. Sin importar cuánto coma, ella no sube de peso.
Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze. A mi profesor de física no le importa si me salto las clases.
Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt. Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones.
Egal wann du kommst, ich werde mit dir eine Partie Shogi spielen. Sin importar cuando vengas, yo jugaré una partida de ajedrez japonés contigo.
Egal wohin du gehst, nirgends ist es so schön wie zu Hause. Vayas donde vayas, no estarás tan bien como en casa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!