Примеры употребления "egal" в немецком

<>
Es ist mir egal, wenn es schneit. Me da igual que nieve.
Egal, wie alt es ist, ein Kind ist ein Kind. Da igual la edad que tenga, un niño es un niño.
Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust. Me da igual lo que hagas con tu dinero.
Egal was du auch sagst, ich werde deinen Worten nicht glauben. Me da igual lo que digas, no te voy a creer.
Egal, was du sagst, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe. Me da igual lo que digas, estoy convencido de que llevo razón.
Der Preis ist mir egal. No me importa lo que cueste.
Meiner Mutter ist Politik egal. A mi madre le es indiferente la política.
Mir ist es egal wer gewinnt. A mí no me importa quien gane.
Es ist mir egal, ob es schneit. No me importa si nieva.
Ich nehme es, egal, was es kostet! ¡Me lo llevo valga lo que valga!
Es ist mir egal, was er macht. No me interesa lo que él haga.
Die Meinung der anderen ist mir egal. Me da lo mismo la opinión de los demás.
Sie ist schön, egal was sie anhat. Ella es linda sin importar lo que se ponga.
Es ist mir egal, was die Leute sagen. No me importa lo que dice la gente.
Es ist mir egal, ob sie schön ist! ¡No me interesa si es guapa!
Egal was er sagt, glaub ihm kein Wort. No importa lo que él diga, no le creas.
Ob er kommt oder nicht, ist mir egal. No me importa si él viene o no.
Egal, was sie isst, sie nimmt nicht zu. Sin importar cuánto coma, ella no sube de peso.
Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht. No me importa si él viene o no.
Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze. A mi profesor de física no le importa si me salto las clases.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!