Примеры употребления "dingen" в немецком с переводом на испанский

<>
Kühe versorgen uns mit vielen Dingen, die wir brauchen. Las vacas nos proveen de muchas cosas que necesitamos.
Ich habe eine Liste von Dingen erstellt, die ich gern kaufen würde. He hecho una lista de las cosas que me gustaría comprar.
Ein Mensch irrt in den entscheidenden Dingen seines Lebens entweder immer oder nie. Un hombre se equivoca en las cosas cruciales en su vida o siempre o nunca.
Frauen inspirieren uns zu großen Dingen - und hindern uns dann daran, sie auszuführen. Las mujeres nos inspiran a grandes cosas, y nos frustran en realizarlas.
Salvador Dalí gesteht: "Geld haben ist schön, solange man nicht die Freude an Dingen verloren hat, die man nicht mit Geld kaufen kann." Salvador Dalí confiesa: "Tener dinero es bonito, siempre que no se haya olvidado la alegría de las cosas que no se pueden comprar con dinero."
Die Dinge werden immer schlimmer. Las cosas van de mal en peor.
Mit dem Teleskop kann man ferne Dinge sehen. Con el telescopio se pueden ver objetos lejanos.
Ich weiß, dass hundert Augen gedungen sind, mich zu bewachen. Sé que cien ojos están contratados para vigilarme.
Die Dinge haben sich verändert. Las cosas han cambiado.
Sie macht solche Dinge nicht. Ella no hace cosas así.
Er nennt die Dinge beim Namen. Él llama a las cosas por su nombre.
Ich weiß nichts über solche Dinge. No sé de esas cosas.
Seltsame Dinge passierten an ihrem Geburtstag. Sucedieron cosas extrañas en su cumpleaños.
Nimm die Dinge, wie sie kommen. Acepta las cosas como son.
Wir haben über viele Dinge geredet. Hablamos de muchas cosas.
Gott ist die Ursache aller Dinge. Dios es la causa de todas las cosas.
Nimm die Dinge, wie sie sind. Acepta las cosas como son.
Kannst du mir mal das Dings geben? ¿Puedes pasarme esta cosa?
Es gibt zu viele Dinge zu tun! ¡Hay demasiadas cosas que hacer!
Man kann nicht zwei Dinge gleichzeitig tun. No podés hacer dos cosas al mismo tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!