Примеры употребления "den inneren schweinehund überwinden" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Manchmal ist Stottern ein Zeichen mangelnden Selbstvertrauens, doch oft ist eine ernsthafte Therapie nötig, um es zu überwinden. En ocasiones, el tartamudeo es señal de falta de confianza, pero a menudo se necesita de una seria terapia para superarlo.
Sie reichte ihr den Schlüssel. Ella le alcanzó la llave.
Wir müssen das Gefühl der Hilflosigkeit überwinden. Debemos superar el sentimiento de impotencia.
Ich bin gegen den Krieg. Estoy en contra de la guerra.
Sie hat die erstaunliche Fähigkeit beliebige Hindernisse zu überwinden. Ella tiene la sorprendente capacidad de superar cualquier obstáculo.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Sie konnte ihre Furcht vor der Dunkelheit nicht überwinden. Ella no pudo superar su miedo a la oscuridad.
Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut. Este palacio fue construido para el opulento rey.
Wir müssen viele Schwierigkeiten überwinden. Debemos superar muchas dificultades.
Esperanto ist eine Hilfe für den Fremdsprachenunterricht. El esperanto es una ayuda para la enseñanza de lenguas extranjeras.
Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft. La indiferencia arruina la cohesión de nuestra sociedad.
Sie weinte, als sie den Brief las. Ella lloró mientras leía la carta.
Wir sind auch in den Tempel gegangen. Fuimos también al templo.
Beschreiben Sie den Unfall detailliert. Describa el accidente en detalle.
Kannst du mal den Mund zumachen? ¿Puedes cerrar la boca?
Das ist der Computer, mit dem er den Artikel schrieb. Ésa es la computadora que usó para escribir el artículo.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, einen Bericht über den Stand der Forschung zu hören. El congreso nos ofrecerá una oportunidad de oír un reporte del estado de la investigación.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Por favor, apaguen la luz antes de salir de la habitación.
Tom machte den Fernseher an. Tom encendió la televisión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!