Примеры употребления "dazwischen rufen" в немецком с переводом на испанский

<>
Wenn nichts dazwischen kommt, kann ich dich morgen treffen. Si no ocurre nada imprevisto, mañana podré verte.
Rufen Sie einen Krankenwagen. Llamen a una ambulancia.
Zwei gehen und der dazwischen fällt. Van dos y se cae el de en medio.
Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf. Ahora tengo que marcharme, están llamando para mi vuelo.
Können Sie mir ein Taxi rufen? ¿Puede llamarme un taxi?
Wir sollten die Polizei rufen. Deberíamos llamar a la policía.
Kannst du mir ein Taxi rufen? ¿Puedes llamarme un taxi?
Du solltest besser den Arzt rufen. Deberías llamar al doctor.
Wir müssen die Polizei rufen. Debemos llamar a la policía.
Rufen Sie die Polizei! ¡Llama a la policía!
Rufen Sie mich bitte zwischen sechs und acht Uhr an. Llámame entre las siete y las ocho, por favor.
Sie sollten besser den Arzt rufen. Deberías llamar al doctor.
Rufen Sie mich nicht mehr an. No me llames más.
Wir haben sie um Hilfe rufen gehört. La oímos llamar ayuda.
Sollte ich dir ein Taxi rufen? ¿Debería yo llamarte un taxi?
Rufen Sie mich bitte um halb sieben an. Por favor, llámeme a las seis y media.
Wir sollten den Doktor rufen. Deberíamos llamar al médico.
Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an. En caso de urgencia, llámame a este número.
Er brauchte kein Taxi rufen. No necesitó llamar a un taxi.
Es scheint dich jemand zu rufen. Me parece que alguien te llama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!