Примеры употребления "bleibst" в немецком с переводом на испанский

<>
Bleibst du hier einen Augenblick? ¿Te quedas aquí un momento?
Wie lange bleibst du hier? ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
Gehst du, oder bleibst du? ¿Te vas o te quedas?
Er will, dass du hier bleibst. Él quiere que te quedes aquí.
Wie lange bleibst du in Athen? ¿Por cuánto tiempo te quedas en Atenas?
Warum bleibst du nicht ein Weilchen? ¿Por qué no te quedas un ratito?
"Ich komme mit." "Du bleibst da!" "Yo voy." "¡Tú quédate ahí!"
Bleibst du heute Abend zu Hause? ¿Te quedarás en casa esta noche?
Ich möchte, dass du bei mir bleibst. Quiero que te quedes conmigo.
Du bleibst besser noch etwas länger hier. Mejor te hubieras quedado un poco más.
Es ist nicht notwendig, dass du hier bleibst. No hace falta que te quedes.
Es macht mir nichts aus, wenn du hier bleibst. No me molesta que te quedes aquí.
Ich bleibe hier bis übermorgen. Voy a quedarme aquí hasta pasado mañana.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig. Ella permaneció soltera toda su vida.
Kein Stein blieb auf dem anderen. No quedó piedra sobre piedra.
An Sonntagen bleibe ich zuhause. Me quedo en casa los domingos.
Wirst du zu Hause bleiben? ¿Te vas a quedar en casa?
Bei Erfolgen demütig bleiben, ist ein christlicher Schatz. Permanecer humilde ante el éxito es un don cristiano.
Bleibe stehen so wie jetzt. Quédate parado tal como ahora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!