Примеры употребления "beim besten Willen" в немецком с переводом на испанский

<>
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. Él se enteró de la noticia leyendo el periódico.
Ich erachte dich als meinen besten Freund. Te considero mi mejor amigo.
Kunst um der Kunst willen. El arte por el arte.
Ich höre immer Radio beim Arbeiten. Yo siempre trabajo con la radio puesta.
Tom ist der am besten aussehende Mann, den ich kenne. Tom es el hombre más guapo que conozco.
Es gibt weder Zufall noch freien Willen. No existe ni casualidad ni libre albedrío.
Beim Geruch von Kosmetika dreht sich mir der Magen um. Me revuelve el estómago el olor de los cosméticos.
Ich verstehe Deutsch genausogut wie der Irre, der es erfunden hat, spreche es aber am besten mittels eines Dolmetschers. Puedo entender el alemán igual de bien que el maníaco que lo inventó, pero lo hablo mejor a través de un intérprete.
Niemand kann dich dazu zwingen, etwas gegen deinen Willen zu tun. Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.
Er nennt die Dinge beim Namen. Él llama a las cosas por su nombre.
Man wird am besten für seine Tugenden bestraft. Uno es castigado más que nada por sus virtudes.
Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben. Él tuvo que firmar el contrato en contra de su voluntad.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian tiene la intención de limitar estrictamente el dinero que usa.
Wie kann man am besten einen Hund bestrafen? ¿Cuál es la mejor forma de castigar a un perro?
Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt. Un demócrata es un ciudadano libre que acata la voluntad de la mayoría.
Beim Musikhören bekam ich wieder bessere Laune. Me levanté el ánimo escuchando música.
Gute Eltern sind die besten Lehrer. Unos buenos padres son los mejores profesores.
Er tat die Arbeit wider Willen. Hizo ese trabajo en contra de su voluntad.
Ich erwischte ihn beim Stehlen der Kamera. Lo atrapé robando la cámara.
Ich glaube, dass die Kunst auf irgendeine Weise die Gesellschaft zusammenhält. Ich weiß nicht, wie ich am besten formulieren kann, wie sie das tut, aber ich denke, dass sie die Kreativität der Menschen anregt. Sie ist schlicht extrem wichtig, damit die Leute mit ihrem Leben zu Rande kommen. Creo que el arte de alguna manera le da cohesión a la sociedad. No sé cuál es la mejor forma para formular cómo lo hace, pero pienso que inspira la creatividad del hombre. Sencillamente es extremadamente importante para que el hombre lleve de alguna forma su vida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!