Примеры употребления "aus zweiter Hand" в немецком с переводом на испанский

<>
Es ist aus zweiter Hand. Es de segunda mano.
Nein, es ist aus zweiter Hand. No, es de segunda mano.
Nimm das Schwert aus deiner Hand! ¡Toma la espada en tus manos!
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary tiene una flor en la mano.
Wähle bitte eine Person aus. Por favor escoja a una persona.
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntest du dich beeilen? He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa?
Sie hielt einen Krug in der Hand. Ella tenía una jarra en la mano.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Cerveza consiste en 90% de agua.
Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung. En general, poco se sabe acerca de las ecuaciones diferenciales no lineales de segundo orden.
Mit einem Hammer und Nägel in der Hand, steuerte sie gerade hier her. Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá.
Er kam aus dem Süden. Él vino del sur.
Erster, zweiter, dritter, vierter, fünfter, sechster, siebter, achter, neunter, zehnter... vorletzter, letzter. Primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo... penúltimo, último.
Der Hund biss mir in die Hand. El perro me mordió la mano.
Der Reisende kam aus Tripolis. El viajero venía de Trípoli.
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntet ihr euch beeilen? He aparcado en doble fila, ¿podéis daros prisa?
Das Kind wollte nicht die Hand seiner Mutter loslassen. Ese niño no quería soltar la mano de su madre.
Sie sieht glücklich aus. Ella parece feliz.
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könnten Sie sich beeilen? He aparcado en doble fila, ¿podría darse prisa?
Liegt deine Hand auf meiner, lässt sie mein Herz schneller schlagen. Ich glaube, dass ich dich liebe. Tu mano sobre la mía hace más fuerte el latir de mi corazón. Creo que te amo.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Por favor, apaguen la luz antes de salir de la habitación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!