Примеры употребления "auf sichassen warten lassen" в немецком с переводом на испанский

<>
Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe. Lamento haberte hecho esperar tanto.
Er hat mich lange warten lassen. Me hizo esperar mucho.
Entschuldige, ich habe dich lange warten lassen. Lo siento, te he hecho esperar mucho.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange warten lassen habe. Perdone que le haya hecho esperar tanto.
Du hättest sie nicht warten lassen sollen, in so einer kalten Nacht. Tú no debiste haberla tenido esperando en una noche tan fría.
Sie haben mich lange warten lassen. Me han hecho esperar mucho.
Ich kann nicht mehr auf ihn warten. No puedo esperarle más.
Müssen wir auf sie warten? ¿Necesitamos esperarla?
Wir müssen auf ihn warten. Tenemos que esperarle.
Du musst nur hier auf ihn warten. Sólo tienes que esperarle aquí.
Er sagte mir, ich solle nicht auf ihn warten. Él me dijo que no le esperara.
Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein. Abra la puerta y deje entrar al perro.
Wo soll ich auf dich warten? ¿Dónde te espero?
Ich werde auf dich warten. Te esperaré.
Er wird auf dich warten. Él te esperará.
Wirst du auf mich warten? ¿Me esperarás?
Es hat keinen Zweck, noch länger auf sie zu warten. Es inútil esperarla más.
Tom bat Mary, vor der Bibliothek auf ihn zu warten. Tom le pidió a Mary que le esperase delante de la biblioteca.
Ich würde lieber laufen, als auf den Bus zu warten. Me gustaría más ir a pie que esperar al autobús.
Tom bat Mary, auf ihn hier zu warten. Tom le pidió a Mary que le esperase aquí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!