Примеры употребления "auf kosten" в немецком с переводом на испанский

<>
Das geht auf meine Kosten. Eso corre de mi cuenta.
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Die Reise wird irgendwas zwischen tausend und zweitausend Dollar kosten. El viaje costará entre mil y dos mil dólares.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Él agrupó sus libros en cinco categorías.
Wie viel wird es kosten, das Auto zu reparieren? ¿Cuánto costará reparar el coche?
Es liegt auf dem Sofa. Está en el sofá.
Ich weiß nicht, wie viel diese zwei Motorräder kosten. No sé cuánto cuestan estas dos motos.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Es wird mindestens fünf Dollar kosten. Costará al menos cinco dólares.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Su nombre es conocido por todo el mundo.
Flitterwochen in Kanada kosten viel Geld. Una luna de miel en Canadá cuesta mucho dinero.
Da waren mehr als fünfzig Mädchen auf der Party. Hubo mas de cincuenta chicas en la fiesta.
Das wird um die zehntausend Yen kosten. Esto costará cerca de diez mil yenes.
Hör auf zu klagen und gehorche! ¡Deja de quejarte y obedece!
Wie viel kosten diese Brillen? ¿Cuánto cuestan estas gafas?
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Die Kosten dieser Entwicklung sind jedoch so hoch, dass sie die Stabilität und den Zusammenhalt der Gesellschaft gefährden. Sin embargo, los costos de este progreso son tan altos que ponen en peligro la estabilidad y la cohesión de la sociedad.
Die beiden Mädchen trugen das gleiche Kleid auf dem Ball. Las dos chicas llevaron el mismo vestido al baile.
Das wird 30 € kosten. Eso va a costar 30 €.
Das Land hörte auf zu existieren. El país dejó de existir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!