Примеры употребления "angestrengt arbeiten" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder. Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado.
Ich höre immer Radio beim Arbeiten. Yo siempre trabajo con la radio puesta.
Hättest du dich etwas mehr angestrengt, hättest du auch Erfolg gehabt. Si se hubiera esforzado un poco más, hubiera tenido éxito.
Ein Mensch muss arbeiten. Un hombre debe trabajar.
Er bereut es, sich in der Schule nicht noch mehr angestrengt zu haben. Él se arrepiente de no haber dado todo lo que podía en la escuela.
Es ist zu heiß zum Arbeiten. Hace demasiado calor para trabajar.
Ich habe mich zwar angestrengt, aber keinerlei Resultat erzielt. Tal vez me haya esforzado, pero no conseguí ningún resultado.
Man muss hart arbeiten und Glück haben, um Wohlstand zu erlangen. Hay que trabajar duro y tener suerte para adquirir riqueza.
Ich würde gern in der Cafeteria arbeiten. Quisiera trabajar en la cafetería.
Menschen müssen arbeiten. Los hombres deben trabajar.
Wenn arbeiten so leicht wär', tät's der Bürgermeister selbst. Si el trabajo es tan sencillo, que lo haga el mismo alcalde.
Tante Yoko ist zu schwach, um zu arbeiten. La tía Yoko está demasiado débil para trabajar.
Er musste auch am Sonntag arbeiten. Tiene que trabajar incluso en domingo.
Chris kann morgen nicht arbeiten. Chris no puede trabajar mañana.
Ich speichere meine Arbeiten immer zusätzlich auf einer externen Festplatte. Siempre almaceno mi trabajo además en un disco duro externo.
Viele Arbeiten werden mit den Computern erledigt. Muchos trabajos se realizan con ordenadores.
Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten. Empiezo a trabajar el uno de julio.
Wir arbeiten von neun bis fünf. Trabajamos desde las nueve a las cinco.
Mein Vater ist zu alt zum Arbeiten. Mi padre es demasiado viejo para trabajar.
Müsst ihr nicht arbeiten? ¿Acaso no tienen que trabajar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!