Примеры употребления "alt werden" в немецком

<>
Als Motto hatte sie sich "Lieber jung sterben, als alt werden." auf ihr Motorrad geschrieben. Como lema, ella escribió "mejor morir joven que hacerse viejo" en su moto.
Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden. Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá.
Wir werden alt und grau. Nos volvemos viejos y grises.
Wie alt ist dein Großvater? ¿Cuántos años tiene tu abuelo?
Sie werden es früher oder später herausfinden. Ellos lo averiguarán tarde o temprano.
Sie und ich sind gleich alt. Ella y yo somos de la misma edad.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. El reo solicitó ser liberado antes.
Ich bin fünfundvierzig Jahre alt. Tengo cuarenta y cinco años.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Ich habe Gitarre spielen gelernt, als ich zehn Jahre alt war. Aprendí a tocar la guitarra a los diez años.
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva.
Wie alt ist Tony? ¿Cuántos años tiene Tony?
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Ich nässte ein bis ich zehn Jahre alt war. Mojé la cama hasta que tenía diez años.
Träume werden nicht immer wahr. Los sueños no siempre se cumplen.
Bist du zehn Jahre alt? ¿Tienes diez años?
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Diese Häuser sind 500 Jahre alt. Estas casas tienen 500 años.
Wir werden bald darüber sprechen. Hablaremos de eso pronto.
Er war sehr alt. Él era muy viejo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!