Примеры употребления "Zuhause" в немецком

<>
Переводы: все25 en casa22 hogar1 другие переводы2
Meine Mutter ist nicht zuhause. Mi madre no está en casa.
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar."
Er ist nicht zuhause, oder? Él no está en casa, ¿verdad?
Ich las zuhause den Brief. Yo leí la carta en casa.
Er ist immer montags zuhause. Siempre está en casa los lunes.
Ich bin sonntags nie zuhause. Los domingos nunca estoy en casa.
Er ist sonntags immer zuhause. Los domingos siempre está en casa.
Sie liest zuhause den Brief. Ella lee la carta en casa.
An Sonntagen bleibe ich zuhause. Me quedo en casa los domingos.
Sie spricht nicht japanisch zuhause. Ella no habla japonés en casa.
Mein Vater rührt zuhause keinen Finger. En casa, mi padre no mueve ni un dedo.
Er hat jeden Tag zuhause geübt. Practicaba todos los días en casa.
Zuhause bleiben ist keine angenehme Sache. Quedarse en casa no es algo agradable.
Ich denke nicht, dass sie zuhause ist. No creo que ella esté en casa.
Anstatt zur Schule zu gehen, blieb er zuhause. En vez de irse a la escuela se quedó en casa.
Lass uns zuhause bleiben, wenn es morgen regnet. Si mañana llueve, quedémonos en casa.
Ich bleibe lieber zuhause als angeln zu gehen. Prefiero quedarme en casa a ir a pescar.
Weil es sehr kalt war, blieben wir zuhause. Nos quedamos en casa porque hacía mucho frío.
Auch ich bleibe dieses Jahr während den Winterferien zuhause. Yo también me quedaré este año en casa durante las vacaciones de invierno.
Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen. Preferiría quedarme en casa antes que ir a pescar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!