Примеры употребления "Zuhause" в немецком с переводом на испанский

<>
Er ist immer montags zuhause. Siempre está en casa los lunes.
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar."
Meine Mutter ist nicht zuhause. Mi madre no está en casa.
Ich bin sonntags nie zuhause. Los domingos nunca estoy en casa.
Er ist sonntags immer zuhause. Los domingos siempre está en casa.
Sie spricht nicht japanisch zuhause. Ella no habla japonés en casa.
An Sonntagen bleibe ich zuhause. Me quedo en casa los domingos.
Er ist nicht zuhause, oder? Él no está en casa, ¿verdad?
Sie liest zuhause den Brief. Ella lee la carta en casa.
Ich las zuhause den Brief. Yo leí la carta en casa.
Er hat jeden Tag zuhause geübt. Practicaba todos los días en casa.
Zuhause bleiben ist keine angenehme Sache. Quedarse en casa no es algo agradable.
Mein Vater rührt zuhause keinen Finger. En casa, mi padre no mueve ni un dedo.
Ich denke nicht, dass sie zuhause ist. No creo que ella esté en casa.
Lass uns zuhause bleiben, wenn es morgen regnet. Si mañana llueve, quedémonos en casa.
Anstatt zur Schule zu gehen, blieb er zuhause. En vez de irse a la escuela se quedó en casa.
Weil es sehr kalt war, blieben wir zuhause. Nos quedamos en casa porque hacía mucho frío.
Ich bleibe lieber zuhause als angeln zu gehen. Prefiero quedarme en casa a ir a pescar.
Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen. Preferiría quedarme en casa antes que ir a pescar.
Auch ich bleibe dieses Jahr während den Winterferien zuhause. Yo también me quedaré este año en casa durante las vacaciones de invierno.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!