Примеры употребления "Wusstest" в немецком

<>
Переводы: все219 saber218 conocer1
Ich wollte nur sehen, ob du das wusstest. Sólo quería ver si lo sabías.
Wusstest du, dass "leichtgläubig" nicht im Wörterbuch steht? ¿Sabías que "crédulo" no está en el diccionario?
Wusstest du, dass Männer, die regelmäßig die Pille nehmen, nicht schwanger werden? ¿Sabías que los hombres que toman regularmente la píldora anticonceptiva no se quedan embarazados?
Du wusstest doch, dass ich niemals einen Mann küssen würde, der Raucher ist. Tú ya sabías que yo jamás besaré a un fumador.
Wusstest du, dass Männer, welche regelmäßig die Anti-Baby-Pille einnehmen, nicht schwanger werden? ¿Sabía usted que los hombres que toman regularmente píldoras anticonceptivas no se embarazan?
Wusstest du, dass man zwischen der französischen Übersetzung von "die Symmetrie" und der von "die Asymmetrie" keinen Unterschied heraushört? ¿Sabías que en francés uno no escucha la diferencia entre "la simetría" y "la asimetría"?
Ich weiss, wo er lebt. dónde vive.
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Ojalá conociera su dirección.
Hast du das nicht gewusst? ¿No lo sabías?
Wenn ich das gewusst hätte! ¡Ojalá lo hubiera sabido!
Was möchtest du noch wissen? ¿Qué más quisieras saber?
Wissen und Tun sind zweierlei. Saber es una cosa, hacerla es algo distinto.
Ich will es nicht wissen. No quiero saber.
Dein Wissen überrascht mich nicht. Que tú sepas no me sorprende.
Tom hätte das wissen müssen. Tom debía haber sabido eso.
Sie wissen nicht einmal, wieso. Ni siquiera saben por qué.
Wissen Sie, wer sie sind ? ¿Sabe usted quiénes son ellos?
Wissen Sie was UNESCO bedeutet? ¿Sabe qué significa UNESCO?
Das willst du nicht wissen! ¡No lo quieres saber!
Wissen ist immer ein Ereignis. Saber es siempre un acontecimiento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!