Примеры употребления "Wegen" в немецком с переводом на испанский

<>
Er ist wegen Amtsmissbrauchs angeklagt. Él fue acusado de malas prácticas.
Sie war wegen seiner Anwesenheit aufgeregt. Ella estaba emocionada por su presencia.
Ich war wegen deiner Gesundheit beunruhigt. He estado preocupado por tu salud.
Bill ist wegen der Prüfung nervös. Bill está nervioso por el examen.
Er tat es wegen des Geldes. Él lo hizo por el dinero.
Sie ist wegen gesundheitlicher Gründe abwesend. Ella está ausente por motivos de salud.
Er tat es des Geldes wegen. Él lo hizo por el dinero.
Mach dir keine Sorgen wegen des Prüfungsergebnisses. No te preocupes por el resultado del examen.
Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden. Tom se desmayó del calor.
Wegen des Regens verschoben wir unsere Abreise. Pospusimos nuestra salida por la lluvia.
Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung. Tengo la voz ronca por un resfriado.
Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren. No se debe discriminar a nadie por su sexo.
Wir können wegen des Lärms nicht schlafen. No podemos dormir por el ruido.
Wahrscheinlich schämt sie sich wegen ihrer Wohnung. Probablemente ella se avergüence de su vivienda.
Sie hat ihn wegen seines Geldes geheiratet. Ella se casó con él por el dinero.
Mach dir keine Sorgen wegen deiner Arbeit. No te preocupes por tu trabajo.
Wir hatten wegen der Turbulenzen einen furchtbaren Flug. Tuvimos un vuelo terrible por la turbulencia.
Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht. Ella se desmayó por el aire viciado.
Mein Freund wurde wegen zu schnellem Fahren eingesperrt. A mi amigo lo arrestaron por exceso de velocidad.
Tom ist wegen der Hitze in Ohnmacht gefallen. Tom se desmayó del calor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!