Примеры употребления "Vertrauen" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich kann ihm nicht vertrauen. No puedo confiar en él.
Sie haben mein volles Vertrauen. Tengo plena confianza en usted.
Er hatte etwas, das ich nicht hatte - Vertrauen. Él tenía algo que yo no tenía - fe.
Ich habe nicht viel Vertrauen in seine Fähigkeiten. Yo no me fío mucho de sus habilidades.
Politikern kann man nicht vertrauen. No se puede confiar en los políticos.
Kein Geschenk ist kostbarer als Vertrauen. Ningún regalo es más precioso que la confianza.
Ich wusste, dass man dir vertrauen kann. Sabía que se podía confiar en ti.
Die Amerikaner haben kein Vertrauen in Toyota mehr. Los estadounidenses han perdido la confianza en Toyota.
Wenn ich du wäre, würde ich ihm vertrauen. Si yo fuera tú, confiaría en él.
Die Amerikaner haben das Vertrauen in Toyota verloren. Los americanos han perdido la confianza en Toyota.
Wenn ich du wäre, würde ich ihr vertrauen. Si yo fuera tú, confiaría en ella.
Wenn ich Sie wäre, würde ich ihr vertrauen. Si yo fuera usted, confiaría en ella.
Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen. No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro.
Tom glaubte nicht, dass er Mary vertrauen könne. Tom no pensó que podría confiar en Mary.
Wenn ich Sie wäre, würde ich ihm vertrauen. Si yo fuera usted, confiaría en él.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. Él es un hombre en quien siempre puedes confiar.
Er hat mich belogen: In Zukunft werde ich ihm nicht mehr vertrauen. Me ha mentido: en el futuro no volveré a confiar en él.
Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen. Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.
Ich habe ihr schon immer vertraut. Siempre he confiado en ella.
Ich habe ihr von je vertraut. Siempre he confiado en ella.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!