Примеры употребления "Sogar" в немецком с переводом на испанский

<>
Tom mag sogar kalte Pizza. A Tom incluso le gusta la pizza fría.
Sogar meine Mamma weiß davon. Hasta mi mamá sabe.
Sogar während ihrer Ferien ist sie nie online. Ella nunca está conectada, ni siquiera durante sus vacaciones.
Der Vogel fliegt auf einen höher gelegenen Ast, wo er gleich wieder zu singen beginnt, doch jetzt sogar noch munterer und ausgelassener. El pájaro sube volando a una rama todavía más alta, donde de inmediato comienza a cantar nuevamente, pero esta vez aún más pícara y brillantemente.
Sogar Diebe haben einen Ehrenkodex. Incluso los ladrones tienen un código de honor.
Sogar meine Mutti weiß davon. Hasta mi mamá sabe.
Du kannst sogar ein Präsident sein! ¡Incluso puedes ser presidente!
Sogar ein Kind kann das verstehen. Eso lo puede entender hasta un niño.
Er nannte mich sogar einen Idioten. Incluso me llamó idiota.
Sogar Kinder können dieses Buch lesen. Hasta los niños pueden leer este libro.
Sogar er hat es schließlich kapiert. Incluso él lo captó al fin y al cabo.
Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt. Hasta los expertos tomaron la pintura por un Rembrandt genuino.
Er nannte mich sogar einen Feigling. Él incluso me llamó cobarde.
Dieser Roman ist so einfach, dass sogar ein Kind ihn lesen kann. Esta novela es tan sencilla que hasta un niño puede leerla.
Sogar ein Kind kann so etwas tun. Incluso un niño puede hacer tal cosa.
Dieses Buch ist so leicht, dass sogar ein Kind es lesen kann. Este libro es tan sencillo que hasta un niño puede leerlo.
Hier ist es sogar im Sommer kalt. Aquí es frío incluso en el verano.
Sogar meine Oma kann eine SMS schreiben. Incluso mi abuela puede enviar un mensaje.
Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein. Incluso estas palabras algún día desaparecerán.
Sogar das leise Geräusch des Fernsehers stört meine Konzentration. Incluso el murmullo del televisor me desconcentra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!