Примеры употребления "Mach" в немецком с переводом "hacer"

<>
Mach das bloß nie wieder! ¡Jamás vuelvas a hacer eso!
Mach aus dieser Wortgruppe einen Satz! Haz una oración con este conjunto de palabras.
Mach bitte nicht so viel Lärm. No hagas tanto ruido, por favor.
Mach dir nicht zu viele Hoffnungen. No te hagas tantas esperanzas.
Ich mach mir die Welt, wie sie mir gefällt. El mundo lo hago como a mí me gusta.
Mach du deine Arbeit und Gott tut die seine. Haz tu trabajo y Dios hará el suyo.
In Tatoeba musst du immer auf die Mitglieder mit mehr Erfahrung hören. Sie werden dir sagen, was man nicht machen kann und warum. Dann mach es! En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo.
Was mache ich denn jetzt? ¿Entonces qué hago ahora?
Mache keinen Lärm beim Suppenessen. No hagas ruido cuando comes la sopa.
Theoretisch mache ich gerade Mathe. En teoría, estoy haciendo matemática.
Käse wird aus Milch gemacht. El queso se hace a partir de leche.
Hast du es jemals gemacht? ¿Lo has hecho alguna vez?
Warum habe ich das gemacht? ¿Por qué lo he hecho?
Wie hast du es gemacht? ¿Cómo lo hiciste?
Was haben Sie heute gemacht? ¿Qué ha hecho hoy?
So habe ich das gemacht. Así es como lo hice.
Ich habe es selbst gemacht. Lo hice yo mismo.
Was haben Sie gestern gemacht? ¿Qué hicieron ustedes ayer?
Was hast du heute gemacht? ¿Qué has hecho hoy?
Sie hat ihn glücklich gemacht. Ella le hizo feliz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!