Примеры употребления "Kommt" в немецком с переводом "ser"

<>
Er kommt aus den USA. Él es de los Estados Unidos.
Es ist wahrscheinlich, dass sie kommt. Es probable que ella venga.
Er kommt ein bisschen nach dem Vater. Es un poco como su padre.
Concepción kommt aus Bolivien. Sie ist Bolivianerin. Concepción es de Bolivia. Es boliviana.
Ich weiß nicht, wann er zurück kommt. No cuándo regresará.
Es ist nicht sicher, ob er kommt. Es incierto si él vendrá o no.
Es ist nutzlos zu warten, bis er kommt. Es inútil esperar que él venga.
Kommt, Kinder, es ist Zeit schlafen zu gehen. Vamos niños, es hora de dormir.
Wie kommt es, dass du noch nicht schläfst? ¿Cómo es que no estás durmiendo?
Es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass sie kommt. Es poco probable que ella venga.
Die Polka kommt genauso aus Polen wie die Polonaise. La polca es de Polonia como la polonesa.
Es ist nicht wichtig, ob er kommt oder nicht. No es importante que él venga o no.
Wie kommt es, dass du so gut Englisch kannst? ¿Cómo es posible que hables tan bien inglés?
Tom ist ein Straftäter, der aus einer reichen Familie kommt. Tom es un delincuente que viene de una familia rica.
Alles was ich weiß ist, dass er aus China kommt. Lo único que sé es que él viene de China.
Reue ist die unpünktlichste aller Tugenden, sie kommt immer zu spät. El arrepentimiento es la menos puntual de las virtudes. Siempre viene demasiado tarde.
Wie kommt es, dass du so viel über die japanische Geschichte weißt? ¿Cómo es que sabes tanto sobre la historia de Japón?
Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland. Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro.
Heute ist Freitag, gestern war Donnerstag, morgen ist Samstag, und danach kommt der Sonntag. Hoy es viernes, ayer era jueves, mañana es sábado, y después viene el domingo.
Wenn man diese Liste liest, kommt man jedoch nicht umhin, sich darüber zu wundern, dass etwas Wichtiges fehlt. Como sea, al leer esta lista es imposible evitar asombrarse de que falte algo importante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!