Примеры употребления "Gleich" в немецком с переводом "igual"

<>
Die zwei Berge sind gleich hoch. Las dos montañas son de igual altura.
Alle Menschen sind gleich vor Gott. Todos los hombres son iguales ante Dios.
Zehn minus zwei ist gleich acht. Diez menos dos es igual a ocho.
All diese Blumen sehen gleich aus. Todas estas flores parecen iguales.
Ein Dollar ist gleich hundert Cent. Un dólar es igual a cien centavos.
Seine Bitte kam einem Befehl gleich. Su petición era igual a una orden.
Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus. Las gemelas se ven exactamente iguales.
Vor dem Gesetz sind alle gleich. Todos somos iguales ante la ley.
Er und sie sind gleich groß. Él y ella son igual de altos.
Vor Gott sind alle Menschen gleich. Todos los hombres son iguales ante Dios.
Eins plus zwei ist gleich drei. Uno más dos es igual a tres.
Tom glaubt, dass alle Asiaten gleich aussähen. Tom piensa que todos los asiáticos se ven igual.
Ein Quadrat hat vier gleich lange Seiten. Un cuadrado tiene cuatro lados iguales.
Diese Hemden sind gleich. Sie haben die gleiche Farbe. Estas camisas son iguales. Son del mismo color.
Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen. Todas las lenguas son iguales, pero el inglés es más igual que las otras.
Nicht alle Pferde wurden gleich geboren. Manche wurden geboren, um zu gewinnen. No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar.
Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist. El teorema de Pitágoras dice que el cuadrado de la hipotenusa es igual a la suma del cuadrado de los catetos.
Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten. Un cuadrado tiene cuatro lados iguales.
Deine Worte gleichen fast einer Demütigung. Tus palabras son casi iguales a una humillación.
Diese Hemden sind gleich. Sie haben die gleiche Farbe. Estas camisas son iguales. Son del mismo color.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!