Примеры употребления "Genug ," в немецком с переводом на испанский

<>
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.
Ich bin nicht reich genug, um mir das zu kaufen. No soy tan rico como para comprar eso.
Eine Sprache ist nie genug. Un idioma nunca es suficiente.
Es ist nicht genug Licht, um Fotos zu machen. No hay suficiente luz para tomar fotos.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. Mi hermano es lo suficientemente mayor como para viajar solo.
Gut ist uns nicht gut genug. Bueno no es lo suficiente bueno para nosotros.
Sie ist ehrlich genug, aber kann man ihr wirklich trauen? Ella es suficientemente sincera, pero ¿realmente se puede confiar en ella?
Ken hat nicht fleißig genug gelernt und hatte deshalb keinen Examenserfolg. Ken no se ha aplicado suficiente para aprender y por eso no tuvo éxito en su examen.
Das Eis war nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen. El hielo no era lo suficientemente grueso y firme para soportar gente.
Ich muss Essen kaufen, habe aber nicht genug Geld. Necesito comprar comida, pero no tengo suficiente dinero.
Ich habe zwar viel Zeit, aber ich habe nicht genug Geld. Es verdad que tengo mucho tiempo, pero no tengo suficiente dinero.
Er ist alt genug, um alleine zu reisen. Él es lo suficientemente mayor para viajar solo.
Diese Frucht ist noch nicht reif genug, um gepflückt zu werden. Este fruto no está lo suficientemente maduro como para recolectarse.
Ich habe im Moment nicht genug Geld. Todavía no tengo suficiente dinero.
Das ist genug für heute. Es suficiente por hoy.
Ich war dumm genug, es zu glauben. Fui lo suficientemente tonto para creerlo.
Bist du wieder besoffen genug zum Deutschsprechen ? ¿Otra vez estás bastante borracho para parlar alemán?
Man kann nicht vorsichtig genug sein, wenn man Fahrrad fährt. Toda precaución es poca, cuando uno va en bicicleta.
Er ist alt genug, es zu verstehen. Él tiene la edad suficiente para entenderlo.
Tom ist mit seinen Studenten nicht streng genug. Tom no es lo suficientemente estricto con sus alumnos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!