Примеры употребления "Gemälde" в немецком с переводом на испанский

<>
Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen. Estos cuadros son de diferentes tamaños.
Dieses Gemälde ist viel Geld wert. Este cuadro vale mucho dinero.
Nach seinem Tod sind seine Gemälde im Museum ausgestellt worden. Después de su muerte, sus cuadros fueron exhibidos en el museo.
Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert. El cuadro no vale el precio que pide.
Schau ein gutes Bild, Gemälde, Zeichnung oder einen Film an. Oder zeichne etwas. Ve un cuadro fino, una pintura, una historieta o una película. O dibuja algo.
Ich glaube, dass sich Tom ganz schon aufregen wird, wenn er herausfindet, dass das Gemälde, welches er gekauft hat, eine Fälschung ist. Me parece que Tom va a cabrearse bastante cuando descubra que el cuadro que compró es falso.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
Gefällt dir der Rahmen dieses Gemäldes? ¿Te gusta el cuadro de esta pintura?
Er besitzt viele wertvolle Gemälde. Él posee muchas pinturas valiosas.
Dieses Gemälde wird Monet zugeschrieben. Esta pintura es atribuida a Monet.
Wie alt ist das Gemälde? ¿Cuántos años tiene esa pintura?
Dieses Gemälde ist eine Kopie. Esa pintura es una copia.
Aus welcher Epoche stammt dieses Gemälde? ¿De qué época proviene esta pintura?
Leider ist dieses Gemälde nicht verkäuflich. Desafortunadamente, esta pintura no está a la venta.
Er hat nur wenige Gemälde hinterlassen. Él solo dejó pocas pinturas atrás.
Seine Gemälde sind einfach und eindrucksvoll. Sus pinturas son sencillas y espectaculares.
Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Meisterwerk. Esta pintura de Rembrandt es una obra de arte.
Die Sprache ist das Gemälde unserer Gedanken. La lengua es la pintura de nuestras ideas.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Las pinturas de Picasso me parecen extrañas.
Wie sind Sie an dieses Gemälde gekommen? ¿Cómo obtuvo usted esta pintura?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!