Примеры употребления "cuadro" в испанском с переводом на немецкий

<>
¿Quién ha pintado este cuadro? Wer hat dieses Bild gemalt?
Este cuadro vale mucho dinero. Dieses Gemälde ist viel Geld wert.
Un cuadro es un rectángulo y un rombo al mismo tiempo. Ein Quadrat ist zur selben Zeit ein Rechteck und auch ein Rhombus.
¿Te gusta el cuadro de esta pintura? Gefällt dir der Rahmen dieses Gemäldes?
Él está pintando un cuadro. Er malt gerade ein Bild.
El cuadro no vale el precio que pide. Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.
Ya he visto ese cuadro. Ich habe das Bild schon mal gesehen.
Me parece que Tom va a cabrearse bastante cuando descubra que el cuadro que compró es falso. Ich glaube, dass sich Tom ganz schon aufregen wird, wenn er herausfindet, dass das Gemälde, welches er gekauft hat, eine Fälschung ist.
El cuadro está colgado torcido. Das Bild hängt schief.
David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
El cuadro me trajo muchos recuerdos. Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück.
Mira el cuadro en la pared. Schau auf das Bild an der Wand.
No sé quién pintó este cuadro. Ich weiß nicht, wer diese Bild gemalt hat.
¿Sabes quién ha pintado este cuadro? Weißt du, wer dieses Bild gemalt hat?
Picasso pintó este cuadro en 1950. Picasso hat dieses Bild 1950 gemalt.
Tom no sabe quién pintó aquel cuadro. Tom weiß nicht, wer dieses Bild gemalt hat.
Me preguntó quién había pintado ese cuadro. Er fragte mich, wer jenes Bild gemalt hatte.
Él dirigió su atención hacia el cuadro. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
Mi hermano colgó el cuadro al revés. Mein Bruder hat das Bild verkehrt herum aufgehangen.
Sólo necesitaba tiempo para acabar su cuadro. Er brauchte nur Zeit, um sein Bild zu beenden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!