Примеры употребления "Gehst" в немецком

<>
Gehst du, oder bleibst du? ¿Te vas o te quedas?
Auf welche Schule gehst du? ¿A qué escuela vas?
Gehst du morgen zur Schule? ¿Irás a la escuela mañana?
Wann gehst du nach Hause? ¿Cuándo vas a casa?
Du gehst in die verkehrte Richtung. Vas en la dirección equivocada.
Entweder gehst du, oder ich gehe. O vas tú, o voy yo.
Du gehst in die falsche Richtung. Vas en la dirección equivocada.
Warum gehst du nicht an meiner Stelle? ¿Por qué no vas tú en mi lugar?
Gehst du dieses Jahr in den Urlaub? ¿Te vas de vacaciones este año?
Gehst du wirklich zum Studium nach London? ¿De verdad vas a ir a estudiar a Londres?
Ich möchte folgen wohin du auch gehst. Quiero seguirte dondequiera que vayas.
"Wieso gehst du nicht?" "Weil ich nicht will." "¿Por qué no vas?" "Porque no quiero."
Wenn du gehst, werde ich dich sehr vermissen. Si te vas, te extrañaré mucho.
Gehst du jeden Tag zu Fuß zur Schule? ¿Vas todos los días a pie al colegio?
Wo gehst du denn hin? Sollen wir mitgehen? ¿Adónde vas? ¿Deberíamos acompañarte?
Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen. Adondequiera que vayas, te seguiré.
Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen. Adondequiera que vayas, te seguiré.
Um wie viel Uhr gehst du in die Schule? ¿A qué hora vas a la escuela?
Wenn du morgen fischen gehst, dann gehe ich auch. Si mañana vas a pescar yo también voy.
Möchtest du vielleicht ein Bad nehmen, bevor du ins Bett gehst? ¿Te gustaría tomar un baño antes de ir a la cama?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!