Примеры употребления "Eines" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все3882 un2235 una1598 algún29 другие переводы20
Eines Tages wirst du mich vergessen. Un día me olvidarás.
Eines Tages wirst du es bereuen. Un día lo lamentarás.
Eines Tages habe ich ihn getroffen. Un día me lo encontré.
Eines Tages tötete er sich selbst. Un día él se suicidó.
Eines Tages wird dein Traum wahr werden. Un día tu sueño se hará realidad.
Dieser Wind ist Anzeichen eines Storms. Este viento es señal de tormenta.
Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster! En caso de incendio, rompa la ventana.
Wir müssen der Wiederholung eines solchen Vorfalls vorbeugen. Debemos evitar que este tipo de incidente se repita.
Vielleicht ist diese Welt die Hölle eines anderen Planeten. Quizá este mundo sea el infierno de otro planeta.
Sie haben den Körper eines Neugeborenen in einer Gefriertruhe gefunden. Ellos encontraron el cuerpo de un recién nacido en un congelador.
In Ermangelung eines Kissens erstickte sie ihn mit einem Taschentuch. Por falta de una almohada, le asfixió con una toallita.
Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern. El significado de las palabras puede cambiar según su contexto.
Ein Neffe ist der Sohn eines Bruders oder einer Schwester. Un sobrino es el hijo de un hermano o hermana.
Die Pferdestärken eines Autos helfen nichts, wenn ein Esel sie bedient. Los caballos de fuerza de un auto no ayudan si un burro lo maneja.
Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt. Los deseos y las ideas de un compositor gravitan alrededor de un punto en común.
Chronik eines angekündigten Todes ist ein Roman des kolumbianischen Schriftstellers Gabriel García Márquez. Crónica de una muerte anunciada es una novela del escritor colombiano Gabriel García Márquez.
Die Empfindlichkeit des Gehörs eines Hundes ist im Vergleich zu der des Menschen bei weitem besser. La sensibilidad del oído de un perro es en comparación con el de un hombre con creces mayor.
Wir haben vor zwei Monaten begonnen, das Haus zu bauen und werden es innerhalb eines Jahres beenden. Empezamos a construir la casa hace 2 meses y la terminaremos dentro de 1 año.
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres. Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.
Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel. Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!