Примеры употребления "Auch" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich will es auch wissen! ¡Yo también quiero saber!
Ich verstehe es auch nicht. Yo tampoco lo entiendo.
Auch das Nichtstun ermüdet Menschen. Incluso el hacer nada cansa al hombre.
Er reist gerne, ich auch. Le gusta viajar, y a mí también.
Das ist auch keine Orange. Eso tampoco es una naranja.
Er musste auch am Sonntag arbeiten. Tiene que trabajar incluso en domingo.
Auch er würde China besuchen. También él visitaría China.
Auch ich verstehe es nicht. Yo tampoco lo entiendo.
Du musst da hingehen, auch wenn du es nicht willst. Tienes que ir, incluso si no quieres.
Mir gefällt diese Farbe auch. Me gusta este color también.
Ich mag es auch nicht. No me gusta tampoco.
Auch wenn ich in der Sonne saß, war mir doch kalt. Incluso cuando me senté al sol, tenía frío.
Das will ich auch wissen. Yo también quiero saber eso.
Du hast das auch nicht gewusst. tampoco lo sabías.
Auch auf dem Lande gibt es Gewaltverbrechen. Neulich hat man bei uns im Dorf die Leiche eines ermordeten Landwirts aus dessen Jauchegrube gefischt. Incluso en el campo ocurren crímenes violentos. El otro día, en nuestra villa pescaron al cadáver de un campesino asesinado desde su fosa séptica.
"Sie mag Musik." "Ich auch." "A ella le gusta la música." "A mí también."
Ich kann es auch nicht erklären. Tampoco lo puedo explicar.
In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu. En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros mismos.
Auch mir gefällt die Musik. A mí también me gusta la música.
Ich kann ihn auch nicht sehen. Yo tampoco consigo verle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!