Примеры употребления "überhaupt nicht" в немецком

<>
Переводы: все32 другие переводы32
Sie ist überhaupt nicht schön. Ella no es bella en absoluto.
Ich bin überhaupt nicht überzeugt. No estoy nada convencido.
Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht. No entiendo absolutamente nada de alemán.
Ich mag es überhaupt nicht. No me gusta para nada.
Er ist überhaupt nicht ehrlich. Él no es nada honesto.
Ich mag Baseball überhaupt nicht. No me gusta nada el béisbol.
Ich habe überhaupt nicht gelernt. Yo no estudié nada.
Das gefällt mir überhaupt nicht. No me gusta para nada.
Ich bin überhaupt nicht hungrig. No tengo nada de hambre.
Ich bin überhaupt nicht traurig. No estoy nada triste.
Ich bin überhaupt nicht müde. No estoy nada cansada.
So etwas interessiert sie überhaupt nicht. A ella no le interesa en absoluto algo así.
"Bist du müde?" "Nein, überhaupt nicht." "¿Estás cansado?" "No, en absoluto."
Tom kannte diese Frau überhaupt nicht. Tom no conocía en absoluto a esa mujer.
Ich mag solche Vögel überhaupt nicht. No me gustan nada los pájaros así.
Dieses Buch ist überhaupt nicht interessant. Este libro no es nada interesante.
Seine Meinung schmeckte mir überhaupt nicht. No me gustó nada de nada su opinión.
Das ist überhaupt nicht zum Lachen. Esto no tiene nada de divertido.
Ich habe überhaupt nicht die Absicht, zurückzutreten. Yo no tengo la más mínima intención de retirarme.
Ich stimme dir da überhaupt nicht zu. No estoy nada de acuerdo contigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!