Примеры употребления "zwischen reich und arm" в немецком

<>
Tom möchte reich und berühmt werden. Tom wants to become rich and famous.
Früh zu Bett und früh aufstehen macht den Menschen gesund, reich und klug. Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
Er ist reich und ich bin arm. He is rich and I am poor.
Das Leben ist reich an Opfern und arm an Vergeltungen. Life is rich in sacrifices and poor in retributions.
Demokratie ist dort, wo niemand so reich ist, andere zu erkaufen und niemand so arm ist, um unterstützt zu werden. Democracy exists where there is nobody so rich to buy another and nobody so poor to be supplied.
Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, und dass die Armen es verdienen, arm zu sein. Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor.
Die Granate ist explodiert, bevor der Terrorist sie werfen konnte, und sein Arm wurde zerfetzt! The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
Er ist beim Skifahren hingefallen und hat sich den Arm gebrochen. He fell and broke his arm while he was skiing.
Das Geld und ich, wir sind uns fremd; anders gesagt, ich bin arm. Money and I are strangers; in other words, I am poor.
Zwischen- und Fortgeschrittenen Sprachkurse werden in der Sprache gegeben, die gelernt wurde. Intermediate and advanced language courses are given in the language being learned.
Ich musste zwischen A und B wählen. I had to choose between A and B.
Er ist immer hier zwischen 5 und 6 Uhr. He is always here between 5 and 6 o'clock.
Was ist der Unterschied zwischen A und B? What is the difference between A and B?
Wo wart ihr zwischen ein und drei Uhr? Where were you between one and three o'clock?
Wir haben die Wahl zwischen Tod und Unterwerfung. We have the alternative of death and submission.
Ich saß zwischen Tom und John. I sat between Tom and John.
Mary behauptete, dass Tom drei Worte vor ihr sei, obwohl er, als er sich umdrehte, sah, dass zwischen ihr und ihm nur zwei lagen. Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two.
Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert. The 1950s are characterized through a cold war between east and west.
Ich möchte zwischen dir und deinem Vater gehen. I will go between you and your father.
Ich habe mich zwischen Tom und John gesetzt. I sat between Tom and John.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!