Примеры употребления "zwischen Szylla und Charybdis" в немецком

<>
Zwischen- und Fortgeschrittenen Sprachkurse werden in der Sprache gegeben, die gelernt wurde. Intermediate and advanced language courses are given in the language being learned.
Ich musste zwischen A und B wählen. I had to choose between A and B.
Er ist immer hier zwischen 5 und 6 Uhr. He is always here between 5 and 6 o'clock.
Was ist der Unterschied zwischen A und B? What is the difference between A and B?
Wo wart ihr zwischen ein und drei Uhr? Where were you between one and three o'clock?
Wir haben die Wahl zwischen Tod und Unterwerfung. We have the alternative of death and submission.
Ich saß zwischen Tom und John. I sat between Tom and John.
Mary behauptete, dass Tom drei Worte vor ihr sei, obwohl er, als er sich umdrehte, sah, dass zwischen ihr und ihm nur zwei lagen. Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two.
Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert. The 1950s are characterized through a cold war between east and west.
Ich möchte zwischen dir und deinem Vater gehen. I will go between you and your father.
Ich habe mich zwischen Tom und John gesetzt. I sat between Tom and John.
Es herrschten viele Spannungen zwischen Tom und Maria. There was a lot of tension between Tom and Mary.
Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frau und Mann. Tom believes in equality between women and men.
Laut der Washington Post gab die Regierung der USA zwischen 2000 und 2006 1,3 Milliarden Dollar an landwirtschaftlichen Subventionen für Menschen, die keine Landwirtschaft betreiben, aus. According to the Washington Post, between 2000 and 2006, the U.S. government sent $1.3 billion in farm subsidies to people who don’t farm.
Er saß zwischen Mary und Tom. He was sitting between Mary and Tom.
Wer kann den Unterschied zwischen Lärm und Geräusch übersetzen? Who can translate the difference between noise and sound?
Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn. The bus service is not good between nine and ten.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Irak und Iran. Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
Wer kann den Unterschied zwischen Lärm und Schall übersetzen? Who can translate the difference between noise and sound?
Im allgemeinen ist die Kommunikation zwischen Arzt und Patient der wichtigste Teil einer Behandlung. In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!