Примеры употребления "zweites Mal" в немецком с переводом на английский

<>
Das wird kein zweites Mal passieren. It won't happen again.
Sie versuchte ein zweites Mal hochzuspringen. She tried to jump up a second time.
Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich. Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally.
Jener Ort ist es wert, ein zweites Mal besucht zu werden. That place is worth visiting twice.
Niemand, der je Christoph Columbus "Chris" nannte, lebte lang genug um es ein zweites Mal zu tun. No one has ever called Christopher Columbus "Chris" and lived to do it a second time.
Mach es ein zweites Mal. Do it a second time.
Hör mal auf damit! Stop that!
London ist ihr zweites Zuhause. London is their second home.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. I want to have a talk with him about my future.
Frau Smith brachte ihr zweites Kind zur Welt. Mrs. Smith gave birth to her second child.
Wann haben Sie das letzte Mal Arbeiter eingestellt? When was the last time you recruited workers?
Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan. Australia is about twenty times as large as Japan.
Sind Sie in Ihrem Land schon mal im Zoo gewesen? Have you visited a zoo in your country?
Es ist das erste Mal, dass ich mich an einem Feuer wärme. It's the first time I warm myself by a fireplace.
Am 21. Juni 1974 hat José mit Liliana zum letzten Mal gefrühstückt. On June 21st, 1974, José had breakfast with Liliana for the last time.
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Bob wird beim nächsten Schulfest das erste Mal die Hauptrolle spielen. Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
Dreh mal die Anlage ein bisschen runter. Please turn down the stereo a little.
Können Sie mal testen, ob das Telefon kaputt ist? Can you check if the phone is out of order?
Hast du schon mal Baseball gespielt? Have you ever played baseball?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!