Примеры употребления "zweifeln" в немецком с переводом "doubt"

<>
Переводы: все31 doubt31
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Daran besteht überhaupt kein Zweifel. There can be no doubt whatever about it.
Daran gibt es keinen Zweifel There is no doubt about it
Da habe ich keinen Zweifel. I have no doubt about it.
Daran habe ich keinen Zweifel. I have no doubt about it.
Dieser Bericht lässt Zweifel zu. This report admits of doubt.
Zweifelst du an meiner Treue? You doubt my loyalty?
Ich habe nicht den geringsten Zweifel. I don't have the slightest doubt.
Materialisten und Verrückte haben nie Zweifel. Materialists and madmen never have doubts.
Kein Zweifel. Er ist ein Kriegstreiber. No doubt. He's a warmonger.
Ich zweifle, ob das möglich ist I doubt if that's possible
Es besteht kein Zweifel an seiner Ehrlichkeit. There is no doubt about his honesty.
Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg. I have no doubt that he will succeed.
Seine Erklärung lässt keinen Raum für Zweifel. His statement admits of no doubt.
Ich bezweifle alles, selbst meine eigenen Zweifel. I doubt everything, even my own doubts.
Kein Zweifel, dass sie bald kommen wird. No doubt she will come soon.
Es gibt keinen Zweifel, dass er unschuldig ist. There's no doubt that he's innocent.
Es besteht kein Zweifel, dass er ehrlich ist. There is no doubt that he is honest.
Es gibt keinen Zweifel, dass Tom Mary vergiftet hat. There's no doubt that Tom poisoned Mary.
Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld. His guilt leaves no room for doubt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!