Примеры употребления "zurückzugeben" в немецком с переводом на английский

<>
Vergiss nicht, das Buch in der Bibliothek zurückzugeben. Don't forget to return the book to the library.
Ich habe mich entschlossen, all das Geld, das ich klaute, zurückzugeben. I've made up my mind to give back all the money I stole.
Ach! Ich habe es wieder vergessen! Ich sollte heute zur Bibliothek gehen, um ein Buch zurückzugeben. Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
Ich habe mich entschieden, das ganze Geld, welches ich gestohlen habe, zurückzugeben. I've made up my mind to give back all the money I stole.
Kann man sein Ticket zurückgeben? Can I return my ticket?
Ich muss das Buch vor Samstag zurückgeben. I have to give back the book before Saturday.
Ich muss dieses Buch heute zurückgeben. I have to return this book today.
Wann muss ich das Auto zurückgeben? When do I have to return the car?
Wann soll ich das Buch zurückgeben? When shall I return the book?
Du musst Geliehenes auch wieder zurück geben. You should return what you borrow.
Wir erinnern Sie, dass alle Bibliotheksbücher bis 15. Oktober zurück zu geben sind. We remind you that all library books are due to be returned by 15th October.
Ich möchte, dass du mir das Buch zurückgibst, das ich dir neulich geliehen habe. I want you to return the book I lent you the other day.
Wenn du heute nachmittag in die Bibliothek gehst, würdest du dann bitte zwei Bücher von mir zurückgeben? If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
Ich gab das Messer zurück, das ich ausgeliehen hatte. I returned the knife which I had borrowed.
Auf der Straße des Lebens gibt es kein Zurück. There is no returning on the road of life.
Tom gab das Hemd zurück, weil es zu klein war. Tom returned the shirt because it was too small.
Bitte geben Sie das Buch zurück, sobald Sie es ausgelesen haben. Please return the book when you have finished reading it.
Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben. She was ready to give him back all his money.
Tom überredete den Geschäftsführer, ihm sein Geld zurückzugeben. Tom persuaded the store manager to give him back his money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!