Примеры употребления "zurückkehren" в немецком с переводом на английский

<>
Ich werde morgen früher zurückkehren. I will return earlier tomorrow.
Ich werde nicht dorthin zurückkehren. I won't go back there.
Wirst du bald nach Hause zurückkehren? Will you come back home soon?
Man sagt, er werde nie zurückkehren. They say that he will never return.
Mit Vergnügen würde sie in die Zeit ihrer Jugend zurückkehren. She would love to go back to the days of her youth.
Er sollte nie wieder in seine Heimatstadt zurückkehren. He was never to come back to his hometown.
Ich denke, er wird nie mehr zurückkehren. I think he'll never return.
Könnten Sie mich bitte nur provisorisch behandeln, da ich sofort nach Japan zurückkehren werde. Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
Das Raumschiff sollte nie wieder zur Erde zurückkehren. The spaceship was never to return to the earth.
Alles in allem denke ich, du solltest nach Hause zurückkehren und deinen alten Eltern helfen. All things considered, I think you should go back home and support your old parents.
Sie wird nach Hause zu ihrer Familie zurückkehren. She will return home to her family.
Tom fragte Mary, ob sie bald zurückkehren würde. Tom asked Mary if she'd return soon.
In naher Zukunft werde ich in mein Land zurückkehren. I'll return to my country someday soon.
Eines nicht sehr fernen Tages werde ich in mein Land zurückkehren. I'll return to my country someday soon.
Du wirst gehen, du wirst niemals zurückkehren, im Krieg wirst du verenden. You will go, you will never return, in war you will perish.
Ich kehrte zurück nach Japan. I returned to Japan.
Er ist nach Japan zurückgekehrt. He went back to Japan.
Er ist aus Kanada zurückgekehrt. He came back from Canada.
Lincoln ist nach Washington zurückgekehrt. Lincoln returned to Washington.
Zum ersten Mal in zehn Jahren bin ich in meine Heimatstadt zurückgekehrt. I went back to my hometown for the first time in ten years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!