Примеры употребления "zurück rufen" в немецком

<>
Ich werde um 4 Uhr zurückrufen. I'll call back at four o'clock.
Wir rufen den Geschäftsführer zurück. We are calling back the manager.
Ich hörte jemanden auf der Straße meinen Namen rufen. I heard my name called by someone on the street.
Er gab mir das Geld zurück. He gave me back the money.
Rufen Sie den Sicherheitsdienst! Call security!
Tom ging zurück in seine Heimatstadt. Tom went back to his hometown.
Könnten Sie bitte einen Arzt rufen? Could you call a doctor, please?
Du must spätestens am Sonntag zurück sein. You must be back on Sunday at the latest.
Rufen Sie der Dame bitte ein Taxi. Please call this lady a taxi.
Gucken Sie nicht zurück. Don't look back.
Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an. In case of an emergency, phone me at this number.
Vater kommt in ein paar Tagen zurück. Father will be back in a few days.
Ich hörte jemand meinen Namen rufen. I heard someone calling my name.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
Ich werde Ihnen ein Taxi rufen. I'll call you a taxi.
Ich rufe Sie später zurück. I'll call you back later.
Wir müssen die Polizei rufen. We must phone the police.
Bevor sie zurück kamen, war sie beschäftigt gewesen. Until they came back, she had been busy.
Ich werde einen Polizisten rufen. I will call a policeman.
Bringe diesen Stuhl zurück ins Sitzungszimmer! Take this chair back to the meeting room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!