Примеры употребления "zurück melden" в немецком

<>
Bitte melden sie mir die Kosten. Please advise me of the cost.
Er gab mir das Geld zurück. He gave me back the money.
Ich möchte einen Diebstahl melden. I would like to report a theft.
Tom ging zurück in seine Heimatstadt. Tom went back to his hometown.
Ich hätte es der Polizei melden sollen, aber ich tat es nicht. I should have reported it to the police, but I didn't.
Du must spätestens am Sonntag zurück sein. You must be back on Sunday at the latest.
Ich werde mich bald bei dir melden. I'll get in touch with you soon.
Gucken Sie nicht zurück. Don't look back.
Mehr Studenten melden sich an der Universität an, als angenommen werden können. More students apply to the university than can be accepted.
Vater kommt in ein paar Tagen zurück. Father will be back in a few days.
Wir melden uns gelegentlich bei ihr. We call on her now and again.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
Tom wird sich bestimmt nicht freiwillig melden. Tom certainly isn't going to volunteer.
Ich rufe Sie später zurück. I'll call you back later.
Wenn es etwas gibt, was ich für Sie tun kann, dann melden Sie sich bei mir! Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.
Bevor sie zurück kamen, war sie beschäftigt gewesen. Until they came back, she had been busy.
Wenn dort ein Unfall war, werden wir ihn melden müssen. If there were an accident, we would have to report it.
Bringe diesen Stuhl zurück ins Sitzungszimmer! Take this chair back to the meeting room.
Sie hat nichts zu melden She's a nobody
Sollte während meiner Abwesenheit irgendjemand anrufen, dann sag ihm, dass ich bald zurück sein werde. Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!