Примеры употребления "zur Ausführung bringen" в немецком с переводом на английский

<>
Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen. In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Niemand kann die Ausführung dieses Plans verhindern. Nobody can prevent this plan from being carried out.
Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an. Please stick this label to your baggage.
Ich ließ ihn meinen Koffer auf das Zimmer bringen. I had him take my suitcase to the room.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen. He decided to put the murder trial first in the evening news.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Could you please take me back home?
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen. He was kind enough to take us over to the island in his boat.
Dieser Bus wird dich zum Bahnhof bringen. This bus will take you to the station.
Wenn Ihr Kind Gift trinkt, bringen Sie es schnellstens ins Krankenhaus. If your child drinks poison, rush him to the hospital.
Bringen Sie mir die Zeitschriften. Bring me the magazines.
Du wirst sie zum Weinen bringen, ganz egal was du sagst. Whatever you say will set her off crying.
Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen! Please have my baggage brought to the station.
Bringen Sie den Kranken in Rückenlage. Put the patient on his back.
Es ist nötig, diese Wildlederweste in die chemische Reinigung zu bringen. I need to bring this suede vest to the dry-cleaner's.
Du darfst dein eigenes Mittagessen in die Schule bringen. You may bring your own lunch to school.
Bringen Sie diesen Stuhl zurück ins Sitzungszimmer! Take this chair back to the meeting room.
Tom und Maria bringen viel Zeit miteinander. Tom and Mary spend a lot of time together.
Bitte bringen Sie diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock. Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!