Примеры употребления "zum anderen" в немецком

<>
Und so führt eins zum anderen. And so one thing leads to another.
Zum einen bin ich arm; zum anderen bin ich beschäftigt. For one thing, I am poor; for another, I am busy.
Ich lief die Straße vom einen Ende bis zum anderen entlang. I walked the length of the street.
Zum einen bin ich beschäftigt; zum anderen habe ich kein Interesse. For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.
Das geht bei ihm zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. For him, it always goes in one ear and out the other.
Ich habe dich angerufen, um dich zum einen zum Essengehen einzuladen und zum anderen um dir zu sagen, dass mein Sohn heiraten wird. I called you, on the one hand to invite you out to eat, and on the other to tell you my son is going to get married.
London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen. London is such a large city that visitors must use buses and underground railway to get about.
Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Eins führte zum anderen. One thing led to another.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. She was jealous from him talking to another girl.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden. This store's hamburgers taste better than that one's.
Wir müssen immer versuchen anderen behilflich zu sein. We must always try to serve others.
Wir haben mit links gewonnen, weil die anderen Spieler schwach waren. We won hands down, because the other players were weak.
Tom kleidet sich immer in schwarz oder einer anderen dunklen Farbe. Tom always dresses in black or some other dark color.
Sei nett zu anderen! Be kind to others!
Was würdest du tun, wenn du einen Menschen von einem anderen Planeten sähest? What would you do if you saw a man from another planet?
Wenn ich nicht mehr mit anderen Menschen sprechen wollte, die ich verachte, müsste ich ein Schweigegelübde ablegen. If I wanted to stop speaking to all the people I despise, I would have to take a vow of silence.
Das Schloss ist auf der anderen Flussseite. The castle is on the other side of the river.
Wir können jeden anderen nun berühren. We can touch each other now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!