Примеры употребления "zum Mitnehmen" в немецком с переводом на английский

<>
Für hier oder zum Mitnehmen? Here or to go?
Zum Mitnehmen oder zum Hieressen? For here, or to go?
Ist es zum Hieressen oder zum Mitnehmen? For here, or to go?
Zum Mitnehmen? Is it to go?
Es heitert auf. Ich hätte keinen Schirm mitnehmen müsssen. It's clearing up. I needn't brought the umbrella.
Würden Sie mich zum Bahnhof mitnehmen? Will you give me a lift to the station?
Ich werde vorbeikommen und dich morgen früh mitnehmen. I'll come by and pick you up tomorrow morning.
Kannst du mich zum Bahnhof mitnehmen? Can you give me a ride to the station?
Du kannst diese Kassette bis morgen mitnehmen. You can keep this tape until tomorrow.
Ihr könnt es nicht mitnehmen. You can't take it with you.
Der Bus kann dreißig Personen mitnehmen. The bus is capable of carrying thirty people.
Wie viele Zigaretten darf ich zollfrei mitnehmen? How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
Du kannst es nicht mitnehmen. You can't take it with you.
Schreiben Sie bitte ihren Namen auf alles, was sie mitnehmen. Please put their name on everything they take with them.
Du solltest einen Schirm mitnehmen. You should take an umbrella.
Wie viele Bücher kann ich auf einmal mitnehmen? How many books can I take out at one time?
Aber ich muss meine Mutter mitnehmen. But, I have to take my mother.
Du musst deinen Schirm nicht mitnehmen. You do not have to take your umbrella with you.
Kannst du mich ein Stück mitnehmen? Can you give me a ride?
Du solltest heute Morgen einen Regenschirm mitnehmen. You should take an umbrella with you this morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!