Примеры употребления "zu ihren Gunsten" в немецком

<>
Ihr Haar fiel bis zu ihren Schultern herab. Her hair came down to her shoulders.
Sie gab mir Zugang zu ihren Aufzeichnungen. She gave me access to her records.
Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu Ihren Prinzipien. Your behavior is in conflict with your principles.
Sie können mich zu Ihren Freunden zählen. You can number me among your friends.
Sie haben zu ihren Nachbarn ein gutes Verhältnis. They're on good terms with their neighbors.
Frau Eichler war für ihren Ruf bekannt, streng zu ihren Schülern zu sein. Ms. Eichler had a notorious reputation for being austere to her students.
Ein paar Monate später kehren sie zu ihren Brutstätten in der Arktis zurück. A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
I habe es endlich kapiert, dass die strengen Regeln meiner Eltern zu meinen gunsten war. I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
Ich fühlte mich von ihren Kommentaren verletzt. I was wounded by her comments.
Der Krieg verläuft zu unseren Gunsten. The war is going in our favor.
Er ignorierte ihren Rat. He ignored her advice.
Sie gab ihm ihren Namen und ihre Telefonnummer. She gave him her name and telephone number.
Sie verdient sich ihren Lebensunterhalt als Lehrerin. She earns her living by teaching.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Sie haben ihren Hund Lucky genannt. They named their dog Lucky.
Sie vergaß ihren Hund zu füttern. She forgot to feed her dog.
Du hättest ihren Warnungen Gehör schenken sollen. You should have paid attention to her warning.
Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben. Please write down your name, address, and phone number here.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. The woman suspected that her son was using drugs.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!