Примеры употребления "zu Herzen nehmen" в немецком

<>
Nimm's dir nicht so zu Herzen. Don't take it to heart.
Eine lyrische Ader fließt durch die Herzen eines jeden Menschen. A vein of poetry exists in the hearts of all men.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Tom liebt Mary von ganzem Herzen. Tom loves Mary with all his heart.
Tom fing an, Boxstunden zu nehmen, als er zwölf wurde. Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen. As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world.
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen. She could only take Japanese lessons for a few hours.
Tom wurde am offenen Herzen operiert. Tom had open heart surgery.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Sie las den Brief mit klopfendem Herzen. She read the letter with her heart beating fast.
Wir nehmen Kreditkarten an. We accept credit cards.
Ich danke dir von ganzem Herzen. I thank you with all my heart.
Nehmen Sie Arbeit mit nach Hause? Do you take work home with you?
Himmel und Hölle existieren nur in den Herzen der Menschen. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen. You may take the book home so long as you don't get it dirty.
Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. I thank you with all my heart.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. The woman suspected that her son was using drugs.
Er wird in unseren Herzen immer weiterleben. He will live forever in our hearts.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Sie hat ihn von ganzem Herzen geliebt. She loved him with all her heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!