Примеры употребления "ziemlich alles" в немецком с переводом на английский

<>
"Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?" "You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?"
Sie ist ziemlich gut. She's rather good.
Sie gab alles für ihre Kinder auf. She gave up everything for her children.
Tom stellte Mary eine ziemlich schwere Frage. Tom asked Mary a rather difficult question.
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Sie ist ziemlich gut darin, aber ihr fehlt die Klasse. She's pretty good at it, but she lacks class.
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. All is fair in love and war.
Ich bin mir da ziemlich sicher. I'm quite sure of that.
Alles, was er sagte, entsprach der Wahrheit. All he said was true.
Für mich war das Spiel ziemlich interessant. For myself, the play was fairly interesting.
Alles ist möglich. Everything is possible.
Diese Webseite scheint ziemlich gut zu sein. This website seems quite good.
Das alles sind nur gelehrte Abhandlungen. All those are mere lucubrations.
Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Er hat alles versucht, um diesen Preis zu gewinnen. He tried everything to win this prize.
Sie ist ein ziemlich seltenes Individuum. She's a rather rare individual.
Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen. I wouldn't miss it for the world!
Er ist ziemlich plötzlich verstorben. He passed away quite suddenly.
Aussehen ist nicht alles. Looks aren't everything.
Ihre Bücher verkaufen sich ziemlich gut. Her books sell pretty well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!