Примеры употребления "wie erwartet" в немецком

<>
Er hat wie erwartet den Preis gewonnen. As was expected, he won the prize.
Er hat den Test wie erwartet bestanden. He passed the test as was expected.
Der Zug war nicht so voll, wie ich erwartet hatte. The train was not so crowded as I had expected.
Ich konnte nicht so viele Fische fangen, wie ich erwartet hatte. I could not catch as many fish as I had expected.
Ich habe euch gestern Abend erwartet. I was expecting you last night.
Mach deine Arbeit, wie du es für richtig hältst. Do your work in your own way.
Am Ende war es besser, als ich es erwartet hatte. That ended better than I expected.
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Ich hatte nicht erwartet, dass irgendjemand zu Hause war. I hadn't expected anyone to be home.
Wie hast du Mary kennengelernt? How did you get to know Mary?
Er erwartet einen Telefonanruf. He is waiting for a telephone call.
Noch nie mochte ich die Art, wie Fremdsprachen in der Schule gelehrt werden. I've never liked the way foreign languages were taught at school.
England erwartet, dass jeder Mann seine Pflicht tun wird. England expects that every man will do his duty.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. They talked together like old friends.
Die Mathe-Hausaufgaben waren leichter, als ich erwartet hatte. The math homework was easier than I had expected.
Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen? How long does it take for light from the sun to reach the Earth?
Ich geriet in Panik, als ich las, dass in Riad heute große Proteste erwartet werden, aber dann beruhigte mich meine Frau, indem sie mir sagte, dass sie gerade zwei Flaschen Olivenöl gekauft hatte, die unseren Lebensstandard für Monate sichern würden, selbst wenn die Ölpreise explodieren sollten. I panicked when I read that they expect big protests in Riyadh today, but then my wife reassured me, saying that she had just bought two bottles of olive oil, ensuring our living standard for months, even if oil prices were to explode.
Heute ist das Wetter hervorragend, so wie es auch morgen wird. The weather today is great, as it will be tomorrow.
Er war besser, als ich erwartet hatte. He was better than I expected.
Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee? How about a cup of coffee?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!