Примеры употребления "wie auch" в немецком с переводом на английский

<>
Seine Tochter, wie auch sein Sohn, war berühmt. His daughter, as well as his son, was famous.
Wie auch immer, das ist nur etwas für hübsche Männer. However that's only for handsome men.
Ich habe wenig Geld. Wie auch immer, ich bin glücklich mit dir. I have little money. However, I feel happy with you.
Wie auch immer, wir besprechen es morgen. Anyway, we'll talk it over tomorrow.
Wie auch immer, du wirst es nie herausfinden. Whatever happens, you're never going to find out.
Was uns Rose heißt, wie es auch hieße, würde lieblich duften! That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
Heute ist das Wetter hervorragend, so wie es auch morgen wird. The weather today is great, as it will be tomorrow.
Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls All the same she came
Wie dem auch sei, ich habe mich geirrt. However that may be, I am wrong.
Wie dem auch sei, du liegst falsch. Be that as it may, you are wrong.
Wie gut du auch immer bist, es wird immer Leute geben, die besser sind, als du. No matter how good you are, there will always be people who are better than you.
Putz dir die Zähne, egal wie müde du auch bist. Brush your teeth, however sleepy you are.
Wie oft ich auch anrufe, ich komme nicht durch. However often I phone I can't get through.
Egal, wie müde ich auch bin — ich muss arbeiten. No matter how tired I might be, I have to work.
Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen. No matter how long it takes, I will finish the work.
Wie reich du auch bist: du kannst keine wahre Liebe kaufen. No matter how rich you are, you can't buy true love.
Egal wie lange ich auch darüber nachdenke, ich verstehe es einfach nicht. No matter how much I consider it I do not understand.
Gleichviel, wie sehr er sich auch bemüht — er kann die englische Sprache nicht in ein, zwei Jahren lernen. No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.
Wie beschäftigt du auch sein magst, du musst deine Hausaufgaben machen. However busy you may be, you must do your homework.
Du musst deine Hausaufgaben machen, gleichviel, wie beschäftigt du auch bist. No matter how busy you are, you have to do your homework.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!