Примеры употребления "weniger denn je" в немецком

<>
Er raucht mehr denn je. He's smoking more than ever.
Warum hast du denn so große Augen? Why are your eyes so big?
Er hat nicht weniger als fünfzig Romane in englischer Sprache. He has got as many as fifty novels written in English.
Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen. You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
Er gab mir nicht weniger als fünftausend Yen. He gave me no less than five thousand yen.
Warum hast du mir das denn nicht vorher gesagt? Why didn't you tell me that before?
Das ist nicht mehr oder weniger als absurd. It is neither more nor less than absurd.
„Wo sind denn alle?“ — „Im Sitzungszimmer.“ "Where is everybody?" "In the meeting room".
Sie sind mehr oder weniger gleich groß. They are more or less the same size.
Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen. My interest is in the future because I'm going to spend the rest of my life there.
Afrikanische Elefanten haben weniger Haare als Asiatische Elefanten. African elephants have less hair than Asian elephants.
Zieh deine Jacke aus, denn es ist sehr heiß hier. Take off your jacket because it's very hot.
Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser. Light is no less necessary to plants than water.
Nimm einen Schirm mit, denn es ist für den Nachmittag Regen angesagt. Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.
Ist es eine gute Idee, weniger Fleisch zu essen? Is eating less meat a good idea?
Wo ist denn diese „beliebige Taste“? Where's the "any" key?
Er ist weniger ein Lehrer als ein Gelehrter. He is not so much a teacher as a scholar.
Wie läuft's denn so bei dir zurzeit? How are you getting along these days?
Für viele Leute war es nicht weniger als ein Wunder. To many people, it was nothing short of a miracle.
Ich trage einen Pulli, denn mir ist kalt. I’m wearing a sweater because I’m cold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!