Примеры употребления "weiter rücken" в немецком

<>
Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan. Every year, Hawaii moves ten centimeters closer to Japan.
Tom liegt auf dem Rücken. Tom lay on his back.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Mache weiter so. Keep up the good work.
Der Präsident saß auf dem Stuhl, mit dem Rücken zum Fenster. The president was sitting in the chair with his back to the window.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken. She is carrying a backpack on her back.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Legen Sie den Kranken auf den Rücken. Put the patient on his back.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Mir tut der Rücken weh. My back hurts.
Sie macht weiter. She is getting on.
Taucher oder Froschleute haben einen Luftbehälter auf dem Rücken. Divers or frog people have an air container on their backs.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer! Don't speak ill of others behind their back.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Yesterday the students finished Chapter 1 so now they'll move on to Chapter 2.
Mein Untergebener ist mir in den Rücken gefallen. I was stabbed in the back by my subordinate.
Sie brachte Äpfel, Orangen und so weiter mit. She brought apples, oranges, and so on.
Er kann Leute nur hinter deren Rücken kritisieren. He can only criticize people behind their backs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!