Примеры употребления "weiter geben" в немецком

<>
Meine Großeltern waren Deutsche, und so wurde die Sprache an meinen Bruder und mich weitergegeben. My grandparents were German, and the language has been passed down to me and my brother.
Er hat sein gesamtes Wissen an seinen Sohn weitergegeben. He has transmitted all his knowledge to his son.
Was sonst könntest du mir wohl geben, das ich noch nicht habe? What else could you possibly give me that I don't already have?
Sie leierte weiter für Stunden ihre Familiengeschichte herunter. She droned on for hours about her family history.
Der Pfeilschaft war mit einer der eigenen Federn des Adlers geschmückt. Wir geben oft unseren Feinden die Mittel zu unserer eigenen Vernichtung. The haft of the arrow had been feathered with one of the eagle's own plumes. We often give our enemies the means of our own destruction.
Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen. I don't have the strength to keep trying.
Würden sie mir das Salz geben? Pass me the salt, would you?
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Egal, ob du Erfolg hast oder nicht, du musst dein Bestes geben. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Wenn du so weiter trinkst, wirst du krank werden. If you keep on drinking like that, you'll get sick.
Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein. Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful.
Er schrieb weiter Geschichten über Tiere. He kept on writing stories about animals.
Manche Träume geben einen flüchtigen Blick auf die Zukunft. Some dreams are a glimpse of the future.
Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden. Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
Geben Sie sich nicht mit ihm ab. Don't keep company with him.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Ich habe nichts, was ich dir geben könnte. I don't have anything to give to you.
Ich bin so müde, ich kann keinen Schritt weiter gehen. I am so tired that I can't walk another step.
Würden Sie mir bitte eine Karte der Untergrundbahn geben? Could I have a subway map, please?
Er trank weiter unter Missachtung der Warnungen seinen Arztes. He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!